亚洲男人的天堂2018av,欧美草比,久久久久久免费视频精选,国色天香在线看免费,久久久久亚洲av成人片仓井空

Individuals signal aspects of their identity and beliefs through linguistic choices. Studying these choices in aggregate allows us to examine large-scale attitude shifts within a population. Here, we develop computational methods to study word choice within a sociolinguistic lexical variable -- alternate words used to express the same concept -- in order to test for change in the United States towards sexuality and gender. We examine two variables: i) referents to significant others, such as the word "partner" and ii) referents to an indefinite person, both of which could optionally be marked with gender. The linguistic choices in each variable allow us to study increased rates of acceptances of gay marriage and gender equality, respectively. In longitudinal analyses across Twitter and Reddit over 87M messages, we demonstrate that attitudes are changing but that these changes are driven by specific demographics within the United States. Further, in a quasi-causal analysis, we show that passages of Marriage Equality Acts in different states are drivers of linguistic change.

相關內容

Twitter(推特)是(shi)一(yi)個(ge)社交(jiao)網絡及微(wei)博客服務的(de)網站。它利用無線網絡,有線網絡,通(tong)(tong)信技術,進行即時通(tong)(tong)訊,是(shi)微(wei)博客的(de)典型應(ying)用。

The perceived toxicity of language can vary based on someone's identity and beliefs, but this variation is often ignored when collecting toxic language datasets, resulting in dataset and model biases. We seek to understand the who, why, and what behind biases in toxicity annotations. In two online studies with demographically and politically diverse participants, we investigate the effect of annotator identities (who) and beliefs (why), drawing from social psychology research about hate speech, free speech, racist beliefs, political leaning, and more. We disentangle what is annotated as toxic by considering posts with three characteristics: anti-Black language, African American English (AAE) dialect, and vulgarity. Our results show strong associations between annotator identity and beliefs and their ratings of toxicity. Notably, more conservative annotators and those who scored highly on our scale for racist beliefs were less likely to rate anti-Black language as toxic, but more likely to rate AAE as toxic. We additionally present a case study illustrating how a popular toxicity detection system's ratings inherently reflect only specific beliefs and perspectives. Our findings call for contextualizing toxicity labels in social variables, which raises immense implications for toxic language annotation and detection.

One of the key communicative competencies is the ability to maintain fluency in monologic speech and the ability to produce sophisticated language to argue a position convincingly. In this paper we aim to predict TED talk-style affective ratings in a crowdsourced dataset of argumentative speech consisting of 7 hours of speech from 110 individuals. The speech samples were elicited through task prompts relating to three debating topics. The samples received a total of 2211 ratings from 737 human raters pertaining to 14 affective categories. We present an effective approach to the classification task of predicting these categories through fine-tuning a model pre-trained on a large dataset of TED talks public speeches. We use a combination of fluency features derived from a state-of-the-art automatic speech recognition system and a large set of human-interpretable linguistic features obtained from an automatic text analysis system. Classification accuracy was greater than 60% for all 14 rating categories, with a peak performance of 72% for the rating category 'informative'. In a secondary experiment, we determined the relative importance of features from different groups using SP-LIME.

The dataset was collected to examine and identify possible key topics within these texts. Data preparation such as data cleaning, transformation, tokenization, removal of stop words from both English and Filipino, and word stemming was employed in the dataset before feeding it to sentiment analysis and the LDA model. The topmost occurring word within the dataset is "development" and there are three (3) likely topics from the speeches of Philippine presidents: economic development, enhancement of public services, and addressing challenges. The dataset was able to provide valuable insights contained among official documents. While the study showed that presidents have used their annual address to express their visions for the country. It also presented that the presidents from 1935 to 2016 faced the same problems during their term. Future researchers may collect other speeches made by presidents during their term; combine them to the dataset used in this study to further investigate these important texts by subjecting them to the same methodology used in this study. The dataset may be requested from the authors and it is recommended for further analysis. For example, determine how the speeches of the president reflect the preamble or foundations of the Philippine constitution.

The design of widespread vision-and-language datasets and pre-trained encoders directly adopts, or draws inspiration from, the concepts and images of ImageNet. While one can hardly overestimate how much this benchmark contributed to progress in computer vision, it is mostly derived from lexical databases and image queries in English, resulting in source material with a North American or Western European bias. Therefore, we devise a new protocol to construct an ImageNet-style hierarchy representative of more languages and cultures. In particular, we let the selection of both concepts and images be entirely driven by native speakers, rather than scraping them automatically. Specifically, we focus on a typologically diverse set of languages, namely, Indonesian, Mandarin Chinese, Swahili, Tamil, and Turkish. On top of the concepts and images obtained through this new protocol, we create a multilingual dataset for {M}ulticultur{a}l {R}easoning over {V}ision and {L}anguage (MaRVL) by eliciting statements from native speaker annotators about pairs of images. The task consists of discriminating whether each grounded statement is true or false. We establish a series of baselines using state-of-the-art models and find that their cross-lingual transfer performance lags dramatically behind supervised performance in English. These results invite us to reassess the robustness and accuracy of current state-of-the-art models beyond a narrow domain, but also open up new exciting challenges for the development of truly multilingual and multicultural systems.

The previous work for event extraction has mainly focused on the predictions for event triggers and argument roles, treating entity mentions as being provided by human annotators. This is unrealistic as entity mentions are usually predicted by some existing toolkits whose errors might be propagated to the event trigger and argument role recognition. Few of the recent work has addressed this problem by jointly predicting entity mentions, event triggers and arguments. However, such work is limited to using discrete engineering features to represent contextual information for the individual tasks and their interactions. In this work, we propose a novel model to jointly perform predictions for entity mentions, event triggers and arguments based on the shared hidden representations from deep learning. The experiments demonstrate the benefits of the proposed method, leading to the state-of-the-art performance for event extraction.

As the first step to model emotional state of a person, we build sentiment analysis models with existing deep neural network algorithms and compare the models with psychological measurements to enlighten the relationship. In the experiments, we first examined psychological state of 64 participants and asked them to summarize the story of a book, Chronicle of a Death Foretold (Marquez, 1981). Secondly, we trained models using crawled 365,802 movie review data; then we evaluated participants' summaries using the pretrained model as a concept of transfer learning. With the background that emotion affects on memories, we investigated the relationship between the evaluation score of the summaries from computational models and the examined psychological measurements. The result shows that although CNN performed the best among other deep neural network algorithms (LSTM, GRU), its results are not related to the psychological state. Rather, GRU shows more explainable results depending on the psychological state. The contribution of this paper can be summarized as follows: (1) we enlighten the relationship between computational models and psychological measurements. (2) we suggest this framework as objective methods to evaluate the emotion; the real sentiment analysis of a person.

Social media features substantial stylistic variation, raising new challenges for syntactic analysis of online writing. However, this variation is often aligned with author attributes such as age, gender, and geography, as well as more readily-available social network metadata. In this paper, we report new evidence on the link between language and social networks in the task of part-of-speech tagging. We find that tagger error rates are correlated with network structure, with high accuracy in some parts of the network, and lower accuracy elsewhere. As a result, tagger accuracy depends on training from a balanced sample of the network, rather than training on texts from a narrow subcommunity. We also describe our attempts to add robustness to stylistic variation, by building a mixture-of-experts model in which each expert is associated with a region of the social network. While prior work found that similar approaches yield performance improvements in sentiment analysis and entity linking, we were unable to obtain performance improvements in part-of-speech tagging, despite strong evidence for the link between part-of-speech error rates and social network structure.

The Everyday Sexism Project documents everyday examples of sexism reported by volunteer contributors from all around the world. It collected 100,000 entries in 13+ languages within the first 3 years of its existence. The content of reports in various languages submitted to Everyday Sexism is a valuable source of crowdsourced information with great potential for feminist and gender studies. In this paper, we take a computational approach to analyze the content of reports. We use topic-modelling techniques to extract emerging topics and concepts from the reports, and to map the semantic relations between those topics. The resulting picture closely resembles and adds to that arrived at through qualitative analysis, showing that this form of topic modeling could be useful for sifting through datasets that had not previously been subject to any analysis. More precisely, we come up with a map of topics for two different resolutions of our topic model and discuss the connection between the identified topics. In the low resolution picture, for instance, we found Public space/Street, Online, Work related/Office, Transport, School, Media harassment, and Domestic abuse. Among these, the strongest connection is between Public space/Street harassment and Domestic abuse and sexism in personal relationships.The strength of the relationships between topics illustrates the fluid and ubiquitous nature of sexism, with no single experience being unrelated to another.

Context: Topic modeling finds human-readable structures in unstructured textual data. A widely used topic modeler is Latent Dirichlet allocation. When run on different datasets, LDA suffers from "order effects" i.e. different topics are generated if the order of training data is shuffled. Such order effects introduce a systematic error for any study. This error can relate to misleading results;specifically, inaccurate topic descriptions and a reduction in the efficacy of text mining classification results. Objective: To provide a method in which distributions generated by LDA are more stable and can be used for further analysis. Method: We use LDADE, a search-based software engineering tool that tunes LDA's parameters using DE (Differential Evolution). LDADE is evaluated on data from a programmer information exchange site (Stackoverflow), title and abstract text of thousands ofSoftware Engineering (SE) papers, and software defect reports from NASA. Results were collected across different implementations of LDA (Python+Scikit-Learn, Scala+Spark); across different platforms (Linux, Macintosh) and for different kinds of LDAs (VEM,or using Gibbs sampling). Results were scored via topic stability and text mining classification accuracy. Results: In all treatments: (i) standard LDA exhibits very large topic instability; (ii) LDADE's tunings dramatically reduce cluster instability; (iii) LDADE also leads to improved performances for supervised as well as unsupervised learning. Conclusion: Due to topic instability, using standard LDA with its "off-the-shelf" settings should now be depreciated. Also, in future, we should require SE papers that use LDA to test and (if needed) mitigate LDA topic instability. Finally, LDADE is a candidate technology for effectively and efficiently reducing that instability.

Entity alignment is the task of finding entities in two knowledge bases (KBs) that represent the same real-world object. When facing KBs in different natural languages, conventional cross-lingual entity alignment methods rely on machine translation to eliminate the language barriers. These approaches often suffer from the uneven quality of translations between languages. While recent embedding-based techniques encode entities and relationships in KBs and do not need machine translation for cross-lingual entity alignment, a significant number of attributes remain largely unexplored. In this paper, we propose a joint attribute-preserving embedding model for cross-lingual entity alignment. It jointly embeds the structures of two KBs into a unified vector space and further refines it by leveraging attribute correlations in the KBs. Our experimental results on real-world datasets show that this approach significantly outperforms the state-of-the-art embedding approaches for cross-lingual entity alignment and could be complemented with methods based on machine translation.

北京阿比特科技有限公司