Word Sense Disambiguation (WSD) aims to identify the correct meaning of polysemous words in the particular context. Lexical resources like WordNet which are proved to be of great help for WSD in the knowledge-based methods. However, previous neural networks for WSD always rely on massive labeled data (context), ignoring lexical resources like glosses (sense definitions). In this paper, we integrate the context and glosses of the target word into a unified framework in order to make full use of both labeled data and lexical knowledge. Therefore, we propose GAS: a gloss-augmented WSD neural network which jointly encodes the context and glosses of the target word. GAS models the semantic relationship between the context and the gloss in an improved memory network framework, which breaks the barriers of the previous supervised methods and knowledge-based methods. We further extend the original gloss of word sense via its semantic relations in WordNet to enrich the gloss information. The experimental results show that our model outperforms the state-of-theart systems on several English all-words WSD datasets.
This paper focuses on how to take advantage of external relational knowledge to improve machine reading comprehension (MRC) with multi-task learning. Most of the traditional methods in MRC assume that the knowledge used to get the correct answer generally exists in the given documents. However, in real-world task, part of knowledge may not be mentioned and machines should be equipped with the ability to leverage external knowledge. In this paper, we integrate relational knowledge into MRC model for commonsense reasoning. Specifically, based on a pre-trained language model (LM). We design two auxiliary relation-aware tasks to predict if there exists any commonsense relation and what is the relation type between two words, in order to better model the interactions between document and candidate answer option. We conduct experiments on two multi-choice benchmark datasets: the SemEval-2018 Task 11 and the Cloze Story Test. The experimental results demonstrate the effectiveness of the proposed method, which achieves superior performance compared with the comparable baselines on both datasets.
Contextual embeddings represent a new generation of semantic representations learned from Neural Language Modelling (NLM) that addresses the issue of meaning conflation hampering traditional word embeddings. In this work, we show that contextual embeddings can be used to achieve unprecedented gains in Word Sense Disambiguation (WSD) tasks. Our approach focuses on creating sense-level embeddings with full-coverage of WordNet, and without recourse to explicit knowledge of sense distributions or task-specific modelling. As a result, a simple Nearest Neighbors (k-NN) method using our representations is able to consistently surpass the performance of previous systems using powerful neural sequencing models. We also analyse the robustness of our approach when ignoring part-of-speech and lemma features, requiring disambiguation against the full sense inventory, and revealing shortcomings to be improved. Finally, we explore applications of our sense embeddings for concept-level analyses of contextual embeddings and their respective NLMs.
Short text classification is one of important tasks in Natural Language Processing (NLP). Unlike paragraphs or documents, short texts are more ambiguous since they have not enough contextual information, which poses a great challenge for classification. In this paper, we retrieve knowledge from external knowledge source to enhance the semantic representation of short texts. We take conceptual information as a kind of knowledge and incorporate it into deep neural networks. For the purpose of measuring the importance of knowledge, we introduce attention mechanisms and propose deep Short Text Classification with Knowledge powered Attention (STCKA). We utilize Concept towards Short Text (C- ST) attention and Concept towards Concept Set (C-CS) attention to acquire the weight of concepts from two aspects. And we classify a short text with the help of conceptual information. Unlike traditional approaches, our model acts like a human being who has intrinsic ability to make decisions based on observation (i.e., training data for machines) and pays more attention to important knowledge. We also conduct extensive experiments on four public datasets for different tasks. The experimental results and case studies show that our model outperforms the state-of-the-art methods, justifying the effectiveness of knowledge powered attention.
Multilingual Word Embeddings (MWEs) represent words from multiple languages in a single distributional vector space. Unsupervised MWE (UMWE) methods acquire multilingual embeddings without cross-lingual supervision, which is a significant advantage over traditional supervised approaches and opens many new possibilities for low-resource languages. Prior art for learning UMWEs, however, merely relies on a number of independently trained Unsupervised Bilingual Word Embeddings (UBWEs) to obtain multilingual embeddings. These methods fail to leverage the interdependencies that exist among many languages. To address this shortcoming, we propose a fully unsupervised framework for learning MWEs that directly exploits the relations between all language pairs. Our model substantially outperforms previous approaches in the experiments on multilingual word translation and cross-lingual word similarity. In addition, our model even beats supervised approaches trained with cross-lingual resources.
In neural machine translation, a source sequence of words is encoded into a vector from which a target sequence is generated in the decoding phase. Differently from statistical machine translation, the associations between source words and their possible target counterparts are not explicitly stored. Source and target words are at the two ends of a long information processing procedure, mediated by hidden states at both the source encoding and the target decoding phases. This makes it possible that a source word is incorrectly translated into a target word that is not any of its admissible equivalent counterparts in the target language. In this paper, we seek to somewhat shorten the distance between source and target words in that procedure, and thus strengthen their association, by means of a method we term bridging source and target word embeddings. We experiment with three strategies: (1) a source-side bridging model, where source word embeddings are moved one step closer to the output target sequence; (2) a target-side bridging model, which explores the more relevant source word embeddings for the prediction of the target sequence; and (3) a direct bridging model, which directly connects source and target word embeddings seeking to minimize errors in the translation of ones by the others. Experiments and analysis presented in this paper demonstrate that the proposed bridging models are able to significantly improve quality of both sentence translation, in general, and alignment and translation of individual source words with target words, in particular.
We propose a Topic Compositional Neural Language Model (TCNLM), a novel method designed to simultaneously capture both the global semantic meaning and the local word ordering structure in a document. The TCNLM learns the global semantic coherence of a document via a neural topic model, and the probability of each learned latent topic is further used to build a Mixture-of-Experts (MoE) language model, where each expert (corresponding to one topic) is a recurrent neural network (RNN) that accounts for learning the local structure of a word sequence. In order to train the MoE model efficiently, a matrix factorization method is applied, by extending each weight matrix of the RNN to be an ensemble of topic-dependent weight matrices. The degree to which each member of the ensemble is used is tied to the document-dependent probability of the corresponding topics. Experimental results on several corpora show that the proposed approach outperforms both a pure RNN-based model and other topic-guided language models. Further, our model yields sensible topics, and also has the capacity to generate meaningful sentences conditioned on given topics.
We report an evaluation of the effectiveness of the existing knowledge base embedding models for relation prediction and for relation extraction on a wide range of benchmarks. We also describe a new benchmark, which is much larger and complex than previous ones, which we introduce to help validate the effectiveness of both tasks. The results demonstrate that knowledge base embedding models are generally effective for relation prediction but unable to give improvements for the state-of-art neural relation extraction model with the existing strategies, while pointing limitations of existing methods.
Knowledge graphs, on top of entities and their relationships, contain another important element: literals. Literals encode interesting properties (e.g. the height) of entities that are not captured by links between entities alone. Most of the existing work on embedding (or latent feature) based knowledge graph modeling focuses mainly on the relations between entities. In this work, we study the effect of incorporating literal information into existing knowledge graph models. Our approach, which we name LiteralE, is an extension that can be plugged into existing latent feature methods. LiteralE merges entity embeddings with their literal information using a learnable, parametrized function, such as a simple linear or nonlinear transformation, or a multilayer neural network. We extend several popular embedding models using LiteralE and evaluate the performance on the task of link prediction. Despite its simplicity, LiteralE proves to be an effective way to incorporate literal information into existing embedding based models, improving their performance on different standard datasets, which we augmented with their literals and provide as testbed for further research.
Recurrent models for sequences have been recently successful at many tasks, especially for language modeling and machine translation. Nevertheless, it remains challenging to extract good representations from these models. For instance, even though language has a clear hierarchical structure going from characters through words to sentences, it is not apparent in current language models. We propose to improve the representation in sequence models by augmenting current approaches with an autoencoder that is forced to compress the sequence through an intermediate discrete latent space. In order to propagate gradients though this discrete representation we introduce an improved semantic hashing technique. We show that this technique performs well on a newly proposed quantitative efficiency measure. We also analyze latent codes produced by the model showing how they correspond to words and phrases. Finally, we present an application of the autoencoder-augmented model to generating diverse translations.
Word Sense Disambiguation is an open problem in Natural Language Processing which is particularly challenging and useful in the unsupervised setting where all the words in any given text need to be disambiguated without using any labeled data. Typically WSD systems use the sentence or a small window of words around the target word as the context for disambiguation because their computational complexity scales exponentially with the size of the context. In this paper, we leverage the formalism of topic model to design a WSD system that scales linearly with the number of words in the context. As a result, our system is able to utilize the whole document as the context for a word to be disambiguated. The proposed method is a variant of Latent Dirichlet Allocation in which the topic proportions for a document are replaced by synset proportions. We further utilize the information in the WordNet by assigning a non-uniform prior to synset distribution over words and a logistic-normal prior for document distribution over synsets. We evaluate the proposed method on Senseval-2, Senseval-3, SemEval-2007, SemEval-2013 and SemEval-2015 English All-Word WSD datasets and show that it outperforms the state-of-the-art unsupervised knowledge-based WSD system by a significant margin.