亚洲男人的天堂2018av,欧美草比,久久久久久免费视频精选,国色天香在线看免费,久久久久亚洲av成人片仓井空

Sentence representation models trained only on language could potentially suffer from the grounding problem. Recent work has shown promising results in improving the qualities of sentence representations by jointly training them with associated image features. However, the grounding capability is limited due to distant connection between input sentences and image features by the design of the architecture. In order to further close the gap, we propose applying self-attention mechanism to the sentence encoder to deepen the grounding effect. Our results on transfer tasks show that self-attentive encoders are better for visual grounding, as they exploit specific words with strong visual associations.

相關內容

The combination of visual and textual representations has produced excellent results in tasks such as image captioning and visual question answering, but the inference capabilities of multimodal representations are largely untested. In the case of textual representations, inference tasks such as Textual Entailment and Semantic Textual Similarity have been often used to benchmark the quality of textual representations. The long term goal of our research is to devise multimodal representation techniques that improve current inference capabilities. We thus present a novel task, Visual Semantic Textual Similarity (vSTS), where such inference ability can be tested directly. Given two items comprised each by an image and its accompanying caption, vSTS systems need to assess the degree to which the captions in context are semantically equivalent to each other. Our experiments using simple multimodal representations show that the addition of image representations produces better inference, compared to text-only representations. The improvement is observed both when directly computing the similarity between the representations of the two items, and when learning a siamese network based on vSTS training data. Our work shows, for the first time, the successful contribution of visual information to textual inference, with ample room for benchmarking more complex multimodal representation options.

Pre-trained language representation models, such as BERT, capture a general language representation from large-scale corpora, but lack domain-specific knowledge. When reading a domain text, experts make inferences with relevant knowledge. For machines to achieve this capability, we propose a knowledge-enabled language representation model (K-BERT) with knowledge graphs (KGs), in which triples are injected into the sentences as domain knowledge. However, too much knowledge incorporation may divert the sentence from its correct meaning, which is called knowledge noise (KN) issue. To overcome KN, K-BERT introduces soft-position and visible matrix to limit the impact of knowledge. K-BERT can easily inject domain knowledge into the models by equipped with a KG without pre-training by-self because it is capable of loading model parameters from the pre-trained BERT. Our investigation reveals promising results in twelve NLP tasks. Especially in domain-specific tasks (including finance, law, and medicine), K-BERT significantly outperforms BERT, which demonstrates that K-BERT is an excellent choice for solving the knowledge-driven problems that require experts.

Pre-trained language model representations have been successful in a wide range of language understanding tasks. In this paper, we examine different strategies to integrate pre-trained representations into sequence to sequence models and apply it to neural machine translation and abstractive summarization. We find that pre-trained representations are most effective when added to the encoder network which slows inference by only 14%. Our experiments in machine translation show gains of up to 5.3 BLEU in a simulated resource-poor setup. While returns diminish with more labeled data, we still observe improvements when millions of sentence-pairs are available. Finally, on abstractive summarization we achieve a new state of the art on the full text version of CNN/DailyMail.

Recent progress has been made in using attention based encoder-decoder framework for image and video captioning. Most existing decoders apply the attention mechanism to every generated word including both visual words (e.g., "gun" and "shooting") and non-visual words (e.g. "the", "a"). However, these non-visual words can be easily predicted using natural language model without considering visual signals or attention. Imposing attention mechanism on non-visual words could mislead and decrease the overall performance of visual captioning. Furthermore, the hierarchy of LSTMs enables more complex representation of visual data, capturing information at different scales. To address these issues, we propose a hierarchical LSTM with adaptive attention (hLSTMat) approach for image and video captioning. Specifically, the proposed framework utilizes the spatial or temporal attention for selecting specific regions or frames to predict the related words, while the adaptive attention is for deciding whether to depend on the visual information or the language context information. Also, a hierarchical LSTMs is designed to simultaneously consider both low-level visual information and high-level language context information to support the caption generation. We initially design our hLSTMat for video captioning task. Then, we further refine it and apply it to image captioning task. To demonstrate the effectiveness of our proposed framework, we test our method on both video and image captioning tasks. Experimental results show that our approach achieves the state-of-the-art performance for most of the evaluation metrics on both tasks. The effect of important components is also well exploited in the ablation study.

Multi-head attention is appealing for the ability to jointly attend to information from different representation subspaces at different positions. In this work, we introduce a disagreement regularization to explicitly encourage the diversity among multiple attention heads. Specifically, we propose three types of disagreement regularization, which respectively encourage the subspace, the attended positions, and the output representation associated with each attention head to be different from other heads. Experimental results on widely-used WMT14 English-German and WMT17 Chinese-English translation tasks demonstrate the effectiveness and universality of the proposed approach.

Although the Transformer translation model (Vaswani et al., 2017) has achieved state-of-the-art performance in a variety of translation tasks, how to use document-level context to deal with discourse phenomena problematic for Transformer still remains a challenge. In this work, we extend the Transformer model with a new context encoder to represent document-level context, which is then incorporated into the original encoder and decoder. As large-scale document-level parallel corpora are usually not available, we introduce a two-step training method to take full advantage of abundant sentence-level parallel corpora and limited document-level parallel corpora. Experiments on the NIST Chinese-English datasets and the IWSLT French-English datasets show that our approach improves over Transformer significantly.

We introduce a variety of models, trained on a supervised image captioning corpus to predict the image features for a given caption, to perform sentence representation grounding. We train a grounded sentence encoder that achieves good performance on COCO caption and image retrieval and subsequently show that this encoder can successfully be transferred to various NLP tasks, with improved performance over text-only models. Lastly, we analyze the contribution of grounding, and show that word embeddings learned by this system outperform non-grounded ones.

Sentence representations can capture a wide range of information that cannot be captured by local features based on character or word N-grams. This paper examines the usefulness of universal sentence representations for evaluating the quality of machine translation. Although it is difficult to train sentence representations using small-scale translation datasets with manual evaluation, sentence representations trained from large-scale data in other tasks can improve the automatic evaluation of machine translation. Experimental results of the WMT-2016 dataset show that the proposed method achieves state-of-the-art performance with sentence representation features only.

A key solution to visual question answering (VQA) exists in how to fuse visual and language features extracted from an input image and question. We show that an attention mechanism that enables dense, bi-directional interactions between the two modalities contributes to boost accuracy of prediction of answers. Specifically, we present a simple architecture that is fully symmetric between visual and language representations, in which each question word attends on image regions and each image region attends on question words. It can be stacked to form a hierarchy for multi-step interactions between an image-question pair. We show through experiments that the proposed architecture achieves a new state-of-the-art on VQA and VQA 2.0 despite its small size. We also present qualitative evaluation, demonstrating how the proposed attention mechanism can generate reasonable attention maps on images and questions, which leads to the correct answer prediction.

Relying entirely on an attention mechanism, the Transformer introduced by Vaswani et al. (2017) achieves state-of-the-art results for machine translation. In contrast to recurrent and convolutional neural networks, it does not explicitly model relative or absolute position information in its structure. Instead, it requires adding representations of absolute positions to its inputs. In this work we present an alternative approach, extending the self-attention mechanism to efficiently consider representations of the relative positions, or distances between sequence elements. On the WMT 2014 English-to-German and English-to-French translation tasks, this approach yields improvements of 1.3 BLEU and 0.3 BLEU over absolute position representations, respectively. Notably, we observe that combining relative and absolute position representations yields no further improvement in translation quality. We describe an efficient implementation of our method and cast it as an instance of relation-aware self-attention mechanisms that can generalize to arbitrary graph-labeled inputs.

北京阿比特科技有限公司